为什么常识

从乐理/语言学角度看,“灯,等灯等灯”念起来就像是英特尔的旋律呢?

生活词典 changshi.cidiancn.com

阅读: 136

从乐理/语言学角度看,为什么“灯,等灯等灯”念起来就像是英特尔的旋律呢?或者任何有科学依据的依据都可以啊各位老师!!!12 个答案

答案 1:

我不同意 @滇狐。 「灯,等灯等灯」之所以让人觉得像,绝不是因为心理暗示。这几个字的音高变化确实比较接近英特尔的那个旋律。很多人只是偶尔听到那个旋律,只记得个大概,「灯,等灯等灯」已经很像了,尽管其实好几个音都有偏差。 但 @邓柯 说的那个什么「用汉字来标注音阶」就基本是扯淡了,那个基本就是心理暗示。 @唐逍 和@申正 的解释基本思路是没问题的,但有些部分有点误导。我基本不懂乐理,尽量从语音学的角度解释一下: 现代汉语普通话的声调系统基本上由音高变化决定的,我们都知道普通话有「四声」:阴平(一声)、阳平(二声)、上(s-ǎng)声(三声)、去声(四声)。这四声的分辨只和相对音高有关,所以我们描述它们的时候常用数字 1、2、3、4、5 表示五个大致的相对音高刻度,这就是所谓「五度制」。从相对最低的音高刻度 1 到相对最高的音高刻度 5 是一个「调域」(一般大概会占一个八度)。一般用一组两个数字来表示声调的首尾音高。 于是,普通话四声一般可以表示为:55、35、214、51。不同人发出的调域可以相差很多(比如小男孩和老爷爷的声音高低不同,又比如林焘和王理嘉的《语音学教程》中提到男人的调域大致在 100 到 200 Hz,而女-致 150 到 300 Hz),同一个人不同情况下的调域也会变化(比如疑问时、惊讶时、强调时的调域一般都会变宽或偏移),但首尾的相对关系是类似的。尽管这个系统和西方音乐的简谱记法很相似,但它没有那么精确,更不可直接对应到简谱的记号去。 考虑上一些语音变化(比如上声在这种时候都发为「半上声」21),「灯,等灯等灯」就可以用五度制表示为「55-21-55-21-55」。「55」实际上就是一个比较稳定的高音,而「21」因为比较短而且音程小所以听起来基本就是一个低音(而且这个半上声大概会受后面的阴平影响而变得稍高一些)。再往后的分析就是乐理问题了。 顺便提供一点数据: 朱晓农的《语音学》中有个图表,给出了一组发音人的普通话四声的音高均值——阴平大致是 190 Hz、上声从 130 Hz 左右迅速下降到 100 Hz 左右然后上升到 170 Hz 左右。 另外我们都知道,音高每升高一个八度,频率就增大一倍。

答案 2:

作为一个有相对音感的人只能解释道这个地步: 用普通话念「等灯」听起来和用deng deng唱sol do (5, 高音1)是几乎一样的。 (不信的自行比较念「等灯」和用 deng deng 唱-的「起来~」是不是一样的。) Intel 那个广告旋律凭记忆和这个地址(v.youku/v_s-ow...)听到的情况,五个音应该是:5, 5152(其中 5 为低音,12为高音) ,但是我记得好像又是 1, 5152 …… 念「灯,等灯等灯」听起来应该是 1, 5151,但跟 5152 差别也不是很大,并且一般人也不一定记得清楚那个旋律是 5151 还是 5152 ,节奏是一致的,旋律又差不多,就会觉得很像了。 还有可能就是你唱到最后一个音之前已经想起了 Intel 广告的旋律,所以会更像唱歌而不是念出来。 当然最关键的问题还是为什么「等灯」听起来跟 51 是一样的,我就不知道了。 (补充,按照 @申正 同学给出的-关于声调和音高的对应(en.-.org/wiki/Tone_(linguistics)#Asia ,还有一个更复杂的表en.-.org/wiki...),三声是 214 ,一声是 55 。「等灯」(三声、一声)直接组合起来是214 55,这不符合听起来的感觉,说话也不会这么慢,所以直接取第一个音高得到 25 ,25 和 之前我说的 51(1为高音) 相对音高是一样的,简单地说 25 是 G 大调的 51,这样就吻合了。但这算不算是彻底解释了呢,我觉得我还要再想想看,也可能想不出来了……) 最后还举一个那天看到的例子,他说任何人都无法用普通话念出「妹妹你坐船头」(按照原曲的速度念不是慢慢念,最后的「头」要干脆不要拖),绝对念出来就是唱的旋律,这一方面可能和「等灯」念出来是 sol do 有关系,另外就是在念的同时你已经想起了旋律,可能就很难控制自己是在念还是在唱。 还想起一件事觉得很有继续思考下去的价值,有个-的同学总是说听四川话听着像唱歌一样,貌似也有外国人说中国人说话听着像唱歌一样。所以听起来到底像唱歌还是像说话可能-者能听懂什么语音有非常大的关系。也许本来我们说话就是在唱歌(但显然这个旋律是很怪的一般都不足以成为音乐),只是我们听起来不觉得罢了,但如果有一个听不懂的人来听,就会听出旋律来了。然后在「灯,等灯等灯」这样的特殊情况,我们自己也听得出来。 补充: 维基上的那个对应表并不是简谱,而是 @梁海 提到的「五度制」。梁海说这两者不可直接对应。但从我自己的测试来看互换问题不大(至少 1 还是 do ,5 还是 sol),当然这不是从学术研究来说,而是平常讨论问题的一种模糊的应用。 十二平均律的准确公式(-/wiki...)是 f(n)=[2^(1/12)]^n,n=0-12 。相对音高的频率的比例关系是,如果 do(1) 是 1,则 sol(5) 大约是 3/2 (1.4983...),下一个音阶的 do(1) 是 2。 @梁海 给出的一个信息:朱晓农的《语音学》中有个图表,给出了一组发音人的普通话四声的音高均值——阴平大致是 190 Hz、上声从 130 Hz 左右迅速下降到 100 Hz 左右然后上升到 170 Hz 左右。 按照这个计算,假设 190 Hz 是高音 do,则低音 sol 是142 Hz,跟 130Hz 比不算接近,但考虑到这是统计的均值,每个人相对音高可能各异,我也不觉得这是一个否证,因为的确自己念出来觉得是大致吻合的。

答案 3:

这些文字每一个念上来根本就不能说有确切音高,硬是要说也就是1,5151,5是低音。纯粹是在节奏上和音的相对高低上稍微有点相似才硬套上去的。 这是个幽默而已,说什么科学依据真太奇怪了。

答案 4:

因为声调吧,一声是高音,三声是先低后高,正好跟后面“灯”的高音相接。这个节奏跟那段音乐的音高相似。 声调在wiki的定义就是“Tone is t-e use of pitc- in language to distinguis- lexical or gram-tical meaning”。普通话4个声调,一声是高音55(数字相同表示没有变化),二声是低高35,三声是高低高214,四声是高低51,数值来自wiki。可能因为普通话里声调的判断靠不同的变化模式,所以不容易看出高低音对声调的印象。粤语有6个或7个或9个声调,里面有不变化的高音中音低音,就比较明显了。例子:“试”是中音33,“事”是中低22,“时”是低音11,“使”35跟“市”13虽然都是升调,但音高不同(粤语数值是我估计的)。以上例子都来自Peter Ladefoged的“Vowels and Consonants"。 我个人没有乐感。。。结合@唐逍 的说法,可以吻合。灯,等灯等灯是5,2145,2145。 需要注意的是,我跟唐逍数值相反,我的5是高音,1是低音。。。还有,他可能笔误,因为一个音(灯)应该是高音。 更多讨论,请看评论。

答案 5:

场外协助——intel tune(不知道具体名字,暂且这么称呼)的简谱: 5.515|2 - - | 其中第二、三个 5 下面加一点儿。

答案 6:

【音高】 振动产生声音,钢琴中一个八度,例如 1和i , i的振动频率是1两倍 在钢琴的八度之间,共有12个音,又叫12平均律,也就是钢琴上的5个黑键加上7个白键 这12个音的振动频率平均分布在1和i之间,所以如果1的振动频率是xHZ, 1234567对应的就是 xHZ,1:2^(2/12) xHZ,1:2^(4/12) xHZ,1:2^(5/12) xHZ, 因为我们唱旋律的时候不唱黑键,所以你看到的2的振动频率是 1:2^(2/12) xHZ 【旋律】 通常人说的旋律,说的不是绝对音值,也就是只要几个音符的振动频率的比值符合 1234567的比值,我们听到的就是一个音阶。如钢琴上有C调,D调的音阶,任何一个音都可以当做1,然后按照124567的频率比值找黑键或者白键,你就可以听到音阶。有如,男声和女声,童声的振动频率不同,音高不一样,但是我们还是可以听出是同一段旋律,就是这个原因。 现在国际音标的A1振动频率是440HZ,1834年确定的。所以之前的钢琴音高都不太固定,巴洛克时期的音高比现在略低,大家可以找一些-听听。 所以记住,我们通常说的一段旋律相同是不考虑其绝对音值的。 【intel旋律记谱】 我在钢琴上找了下从00:33秒开始的那个重复的旋律 F3 F3F3 #G3 F3 F3 #A3 F3 B3 (此处用的是绝对音值),不考虑绝对音值,用简谱可以记做 3 33 5 3, 3 6 3 降7 大家可以根据我说的12平均律,来对应写出其振动频率 【灯,等灯等灯 记谱】 我个人读起来,类似 151 51, 同唐逍,和intel的旋律并不完全相同 所以这里不必讨论人声的发声振动频率范围,就像上面说的,不同考虑绝对音值 只要考虑每个音念出来的频率差值,差值不同,凑出来的旋律不同

答案 7:

这个问题其实很简单啦,就好比下面这个句子, “妹妹你坐船头哦哦哦,哥哥我岸上走~~”第一眼看上去一定很想唱出来吧,习惯而已,有些东西深入人心了。你觉得这句话念出来很别扭但是唱起来倒是蛮顺口的。灯,等灯等灯更是如此,首先这句话在生活中几乎没人这么说,如果硬要你念,你必然联想到了英特尔的那个调子。其实用普通话念也不是很像,但是你的大脑会进行联想,于是就感觉好像是那个调子了。

答案 8:

世界主流语言中,只有在汉语里才用声调表达语言信息,其他的绝大多数语言里,音调只是在口语表达中起到辅助作用,间接表达一些感性信息。举个例子,中文口语里,一个音节"ji",可能是“鸡”、“级”、“几”、“计”。那么我们需要用四声来区分它。即便是有了音调,"ji1"仍然可能是“鸡”、“基”、“积”、“激”??当然,这其实是另外一个问题,中文是极少的表意文字(文字直接描述意思),而大多数文字是拼音文字(文字描述拼写的读音,再由读音对应着语句)。暂先不考虑多音字的情况下,每个汉字只对应一个读音,而一个读音对应着许多汉字。英文就不存在这种状况:“不克”就是book,book就是“不克”,准确而唯一。这种唯一性导致他们并不需要用声调来确定语意,那么声调在他们的语言系统里的重要性,相比中文,就大大降低了。所以声调在其他语言里,只是起一个辅助的语言表达功能,比如区分陈述与询问:“普力四”是陈述、确定,而“普离思”,则是询问、请求。所以全世界只有中国人会在声调上这么geek,这么-。老外是绝对听不懂“等灯等灯”的笑点的,更整不出来什么“施氏食狮史”这种变态玩意。声调永远是学习汉语的外国人的噩梦。好像又扯远了??————————回到问题上————————正因为声调在汉语中的重要地位、以及国人对声调的-及运用自如,才会出现声调与音高的一点点模糊对应,@唐逍 已经分析得很清楚了。这种对应不易察觉,但它的力量很大,我们可以用逆向的方法来看看它的厉害:用汉字来标注音阶do re mi fa sol la si do 大致可以写为:都 来 米 发 搜 拉 西 都,念起来很顺,对吧?假如你改成:豆 赖 密 法 叟 腊 习 陡,还能念出来吗?哈哈

答案 9:

我觉得还是有一点心理暗示的成分在里面吧,虽然这两者的音阶确实很相似。你预先听到了英特尔的那个音乐,才会下意识地往哪个谱上去念那四个字。如果正确念普通话的话,那么第二个灯和第三个灯的发音应该是一样的,而在那段音乐中,那两个灯对应的音明显有差别。

答案 10:

如果你不是刻意按英特尔旋律来唱的话一点都不像,这个问题和科学依据也没有半点关系。

答案 11:

因为脑子里先有英特尔那节奏了,然后下意识往那调上走了。

答案 12:

这个其实很复杂,涉及到好多种顶尖的科学理论和技术。 而且即使掌握这种技术,要做到这么大的效果也是有极大地难度, 这么大的效果历史上很多组织都尝试过,但成功的极少,有些开始成功了但最终失败了。 原理一旦点破其实很简单,只是你们都没有注意到而已。 擦!梦中的亲们!难道你们没看过《Inception》吗?你们被植入了啊!看不懂此答案的快去找个电影看看,补补课吧!

分享常识给亲友.

下一篇:电梯间的蚊子密度很高? 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:一个人在一天之中的什么时间大便是最好?一天大便几次比较好? 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】