热点常识

《南早》回收事件的诡秘

生活词典 changshi.cidiancn.com

阅读: 338

  《-》错误把国家--的英文名字(Hu Jintao)翻译成「胡佳」(Hu Jia),要即日下午回收出错报章,翌日头版刊登道歉启事。本来《南早》有错则改是最基本的传媒守则,但这次“鬼um眼”事件实在充满巧合。

  《南早》指错误不排除是因编辑人员不懂中文而起,但根据资料,《南早》创办而来,一向有聘请中文根底深厚的人士担任编辑人员,部门洋人员工基本能分别中文文字数目有多少个。《南早》的解释未免太欠缺说服力。

  从专业角度看,-与胡佳都是中国的知名人士,传媒人绝对不会不认识。前者是《南早》基地(-)-国的头号人物,后者刚好是他的「敌对者」,正在服刑的中国-人士。作为-名牌报纸的编辑部没理由连他们的中、英文名字书写「外形」都搞不清,实在说不过去。

  从技术层面看,《南早》八十年代经已用软件Database编辑新闻资料,档案準确性行内知名,深受-知识份子欢迎,销量向来远胜《英文虎报》。编辑档库内理应有-与胡佳的中、英文名字资料,输入Hu Jintao,电脑自然会弹出相应的「-」字汇,难道电脑当时同样都有「病」。

  《南早》是次「疏忽」令阿猫想起上次-体育台「误」报《--》-烛光集会的事件。不知「有心人」是否有意「-」,跟中国-开玩笑。昨晚,好奇致电做传媒的朋友,他笑着同意阿猫的胡思乱想大有可能是事实,但目标人物不一定是胡总。

  阿猫看过几部以报纸传媒为背景的电影,机构高层都会很早上班,第一时间读檯头当日自家出版的报纸。假如电影反映现实世界,奇怪的是《南早》高层为何没有即时发出回收通告,要到下午市面报纸售出七七八八后,才宣佈决定?

  塬因可能是: 一、《南早》高层危机处理能力不足。二、《南早》高层做事怠忽职守,中午才上班。叁、《南早》高层完全不懂中文,后知后觉。四、《南早》高层有guts,故意延后决定,曲线支持「-」,给胡总好看。五至N项,不能尽录。

  报纸搞错资料,事后刋登道歉声明经常出现,不足为奇;但是回收已发行的当日报纸比较罕有,经济损失可大可小。阿猫最有兴趣知道,假如搞错的人物不是--与坐牢的胡佳,《南早》会同样回收报纸吗?

分享常识给亲友.

下一篇:-的诗《仰望星空》的原文内容是什么 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:辽宁铁岭县副局长陈立岩与有夫之妇开房是真的吗,有没有详细资料,、- 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】