历史常识

《热兰遮城日志》

生活词典 changshi.cidiancn.com

阅读: 352

(1629~1662)荷西时期荷兰人纪录其在台各种活动的基本史料,或称《热兰遮城日记》,以17世纪荷兰语撰写而成。荷兰人在1602年成立「荷属东印度公司」开始进军亚洲,1624年选定「大员」(今台南安平)作为根据地,踏遍-全岛,远至淡水、宜兰,下达台东、小琉球。「荷属东印度公司」为了确实掌握殖民地的一举一动,遂要求各分据点的总督逐日记下殖民地所发生的事情,以日志的形式,寄往当时的巴达维亚(今印尼雅加达),再转送回荷兰母国,包括有书信、日记、报告和决议;其中关於-的《热兰遮城日志》就有四大册。

这些资料目前保存在荷兰海牙的国立中央档案馆,因是手写难以辨识,为了流通研究,荷兰政府过去曾整理原稿,以印-体印-,但是进度非常缓慢。-日治时期,日籍历史学者进行-研究和南洋研究时,就曾经远赴荷兰,翻拍了很多原始档案,收藏在当时台北帝国大学(今-大学)的图书馆。之後任职-大学图书馆的曹永和自修荷兰文,成为此领域专家。

1977年,曹永和与江树生,-的中村孝志、岩生成一等人,受荷兰国立中央档案馆、国家历史出版会、以及莱顿大学邀请,由曾经留学-的荷兰史学家包乐史(J. L. Blusse)主持,一起编注校译《热兰遮城日志》,前後历经20年,终於在1999年完全编纂并出版完毕。

《热兰遮城日志》中译本,由台南市政府文化局出版,江树生译注,2000年4月出版第1册,2010年发表第4册。其内容以第一人称论述,带有统治者立场,从郑成功登台、东印度公司退-湾等,都逐日记载、大小事皆记录,可见出荷西末期对-的错综复杂问题的连续性描述,并具体呈现出当时-人对荷兰人的看法、荷兰人对-的管理方式等,是-历史、原住民研究的重要史料。 

中文关键字:荷属东印度公司 , 曹永和 , 江树生

参考资料

    中文本热兰遮城日志完结篇发表-ttp://.libertytimes.tw/2010/new/-y/3/today-sout-13.-tm- -ttp://-/wiki/%E7%86%B1%E8%98%AD%E9%81%AE%E5%9F%8E%E6%97%A5%E8%AA%8C

分享常识给亲友.

下一篇:《凤山县志》 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:《-日日新报》 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】