为什么常识

印地语和梵语是什么关系?

生活词典 changshi.cidiancn.com

阅读: 269

印地语和梵语是什么关系?語法、語音、詞彙是類似於現代漢語和古代漢語的關係嗎?2 个答案

答案 1:

通俗的说,梵语和印地语的关系就是文言文和现代文的关系。但是要深入进去,这之中就有非常多的东西可以谈了。

首先明确一点,一般认为,广义的梵语包括 3种:吠陀梵语,史诗梵语和古典梵语,而狭义的梵语只指古典梵语。我所接触到的是零星的一点古典梵语,所以只能谈谈古典梵语与印地语。

梵语到印地语的简要演化过程:Vedic Sanskrit(吠陀梵语)-Classical Sanskrit(古典梵语)-Prakrit,Pali (俗语,巴利语)-Apab-rans-(阿布普郎舍语)-各种方言-Hindi(印地语)

一、 语法:

1.名词

a.格:梵语(根据波里尼)有8种格变位,而印地语(根据我所接触到的语法学家)格变位由后置词替代。而梵语基本上没有前置词(preposition,介词),后置词(postposition),也没有(很少有?@liqunz-ou)副词(用名词具、从、依格表示)。

b.性:梵语(波里尼)有三性:阴阳中;印地语(通说)只有阴阳性。

c.数:前者三数:单双复;后者二数:单复。

d.词干

2.动词

二、语音:

1. 梵语有印地语所没有的音素,印地语也有梵语所没有的音素。印地语剔除了在梵语中较少出现以及发音比较困难的音素,如?(RR),?(IR),?(IRR)所对应的音素,印地语加入了波斯语-语的音素,如??(qa),??(k-a)所对应的音素等。(@梁海 我还是分不清音位和音素。。)

三、词汇

1.印地语很大一部分词汇来自梵语(Sanskritized register of K-ari Boli, cf. Urdu: Persianized register of K-ari Boli),但也有梵语所没有的-语,波斯语,英语,土耳其语等词汇。而且,就我的观察,印度人在日常生活中,报纸等新闻媒体中使用波斯-词源词汇的频率非常之高。

梵语和印地语的比较研究是非常有意思的,不知在-是否有人曾涉足此域。

待续。

答案 2:

是這樣的,梵語是古印度的“雅言”,印地語可以說是由梵語演化而來,然而演化歷程很複雜,現在只能说大量詞彙源于古梵語,語法語音全部變了。

分享常识给亲友.

下一篇:看多了《别对我撒谎》(lie to me)的危害有哪些? 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:你最希望得到回答却受到冷落的一个问题是什么? 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】